一月的日本行~ 要不是我狂買MT膠帶及橡皮章印泥等手作用品~我和老公可是花的很省呢~
就在回國前一天, 我熊熊想到......好想要一台[麵包機]啊~
而那時, 在大阪心齊橋的我們的眼前...居然就出現了一家 ビックカメラ...
而到了家電區...就這麼easy被我看到了Panasonic 國際牌麵包機
真..真..真是天意啊~
簡單的說~一台小粉紅SD-BH103就這麼隨我們回台灣了
台灣也可買到啦~目前型號好是SD-BM101
日文字幕的小粉紅
從入手至今, 巳做了好多次啊~簡單好用 ^^
尤其是房子充滿香香烤麵包的味道...真是件超幸福的事呀~
而且這台麵包機做出來的麵包香酥又好吃喔~ 口感比市面上賣的好太多了咩~
所以對原本吃麵包興致還好的我來說~現在,老是叫老公開車一起去買做麵包的材料 ^^ (因為吃太快了)
雖然我算算, 花的材料成本不少,可是吃的每一口都是紮紮實實的料~ 而且小魷魚小姐也吃得很捧場~
就整個感覺
值得
晚上, 和Patrick哥哥msn~發現原來曼珍姐也有一台panasonic 麵包機 sd-yd250~
而且曼珍姐連湯種都很有研究啦~真好~有師傅可問, 看來湯種麵包指日可待啊!!!
要不, 雖然葡萄乾核桃麵包吃不膩, 但不TRY TRY 新花樣, 實在浪費了我們小粉紅的好功能~
&
我那本HOME BAKERY也真是白買啦....哈哈哈
國際牌麵包機 日本網站
國際牌麵包機 台灣網站
文章標籤
全站熱搜

最近大家都在迷麵包機耶...
Dear Vicky ^^ 嘿嘿~ 有吃過的, 應該會愛上吧!!! 我現在又在烤明天的早餐呢!! 等比較有空, 要來all 曼珍姐!!! 湯種湯種~~ 叫Jack也買一台啦~ 是很方便又好用的工具 對啦~聽說妳都吃很少啊?! 要開wish list 給Jack, 好好使喚他咩~ 妳真是太客氣啦 ( 哈哈哈.....)
好吃..好吃...超級好吃.... 下次要吃湯種唷!!
Dear mimi, 嘿嘿~ 你真是有口福的人啊~ 等妳把我的日本麵包書翻譯完, 要多少湯種麵包都行啦!!! 靠妳啦!!!
這位mimi小姐...結志一點..不然你很快會成胖mimi..
Dear 00, 妳皮在癢了喔~ 我都不敢造次mimi小姐了....... 到時見面妳被k, 我可能救不了妳喔~
翻譯的偉大工作,目前正轉手中....ha.ha.ha. 不過....我有預感...會轉回來a...-_-"
Dear Mimi, 沒關係, 轉給曼珍姐吧~ 上次和她通過電話, 曼珍姐有說可以幫忙看呢!!! 而且有教我湯種怎麼做 ^^ 嘿嘿 找時間來試試看
看了一本做糕點的書,有提到日文的名詞哦~~ 高筋麵粉:日文為「強力粉」,通常多被用來做麵包。 中筋麵粉:日文為「中力粉」,又叫「萬用麵粉」、「多用途麵粉」。大部份被拿來使用在中式點心製作,如包子、饅頭等。 低筋麵粉:日文叫做「薄力粉」,用來做蛋糕類的鬆軟糕點。
Dear Mimi, 哎呀~ 好貼心的mimi, 難怪我那麼喜歡妳 ^^ 還特別去看做糕點的書嘛?! 下次妳老公出差來台南的前一天時, 告訴我~ 要是我和我老公沒搞錯, 應該有看到妳老公"出差的地方"喔!!! 距離尚可, 可以考慮給妳老公送條麵包宅配回家喔~chu~
哈..我老弟地女友正從國外回來..他日文還不錯哦.可以幫點小忙..但丫代價是有沒有口服可吃哇
Dear 00, 哈哈哈~ 愛吃鬼~ 要找曼珍姊幫我看啦...... 所以妳還是吃不到 :p
妳好 我5/27到日本-大阪.也買了一台SD-BH103麵包機一台 原以為很簡單,但是我還是很笨,可以請教妳嗎?
Dear Kelvin, 說真的, 因為平日都有時小忙, 至今我一直是用同一招~ 只是加入的料不同而已 ^^ 小懶惰啊~ 我是有認識的高手很會用麵包機, 不過我一直沒北上去拜師, 所以我也沒特別密技可以教你 -_- 我是都參考官網的資料, 雖然是前一代機型, 但是功能大致雷同, 你不妨參考看看 http://pmst.panasonic.com.tw/frontend/product/PSPCdownload.aspx?id=760 希望對你有幫助~ 祝喜樂
Hi Jane, I have a bread machine too. my favorite is potato bread. I can share the recipe with you if you like to try. Love, 蓮姨
Dear 蓮姨, I am sorry replying you late, since I was in China last week for a biz trip. It is great if you share the recipe with me. The potato bread sounds good. I am willing to try. ^^ 3Q~
粉難翻嗎? 偶家有個日文翻譯高手~ 需要嗎?
*****
*****
*****